| МОЙ DEUTSCH |
|
|
Грамматика, лексика, орфография, дилоги, сленг |
|
|
| Содержание | Германия | Sprechen Sie Deutsch? |
Глаголы wissen & kennen
|
ich weiß
|
wir wissen
|
|
du weißt
|
ihr wißt
|
|
er weiß
|
sie wissen
|
Употребляется в значении “знать” только с дополнениями, выраженными указательными местоимениями es, das, неопределенно-количественными alles, viel, nichts и т.п.:
Ich weiß es. Du weißt das nicht. Er weiß ja alles! Wir wissen nichts.
C существительными и личными местоимениями
вместо wissen употребляется kennen:
Wir kennen diesen Text. Ich kenne ihn.
Переводится с дополнениями как “оставлять”.
В сочетании с другими глаголами имеет значение побуждения к действию - “разрешать,
позволять, велеть”. Требует Akkusativ.
Ich lasse sie spielen. - ß позволяю им играть.
Du lдßt ihn gehen. - Ты позволяешь ему уйти (отпускаешь его).
Er lдßt ihn kommen. - Он велит ему придти.
Побудительные предложения с lassen переводятся с использованием слов “пусть”, “давайте”:
Laßt euch ihn kommen! - Пусть он придет!
Lassen Sie mich Ihnen helfen! - Давайте, я вам помогу!
Laßt uns gehen! - Пойдемте!
Laßt uns hoffen! - Будем надеяться!
В некоторых предложениях глагол lassen можно перевести как “просить”:
Ich lasse ihn kommen. - ß прошу его придти.
Вместо kann man:
Im Fachgeschдft lдßt es sich beraten.
-
В специализированном магазине можно проконсультироваться
Das Gehдuse lдßt sich abnehmen. - Футляр можно разобрать.
| <<< | наверх | home |
|
|